栋折榱崩
【读音】dòng zhé cuī bēng
【出处】源自《左传·襄公三十一年》,句中描述了一幅将倾之屋的景象,暗喻政权崩溃或领导者的倒塌。
【释义】此成语形容正梁与椽子皆毁坏,犹如政权或领导者的倒塌。它意味着一种崩溃的状态,如同房屋之栋梁崩塌,象征着当政者的倒台或死去。
【风格与韵味】这个成语带有厚重的历史底蕴和文学色彩。其蕴含的故事背景,仿佛让我们看到了古代朝廷中的权力更迭,感受到了历史的沧桑巨变。它的出现,往往给人一种沉重而深远的感受,仿佛让人置身于那个风云变幻的时代。
【用法】该成语在句中可作谓语、定语,用于形容一种崩溃的状态,尤其是用于描述政权的崩溃或领导者的倒塌。
【结构】这是一个联合式成语,由“栋折”和“榱崩”两个词语组成,共同构成了一个强烈的意象。
【近义词】栋榱崩折,这两个成语都描述了类似的含义,即政权或领导者的倒塌。
【押韵词】诸如遇事风生、将废姑兴、耳边风等,这些词语都与这个成语有着相似的韵味和节奏。
【英语翻译】翻译为英语即为"the beam breaking and the rafter falling -- the country being in a stage of ruin",形象地表达了国家处于崩溃的边缘。
【成语故事】在晋朝时期,庾亮准备出逃,他回头向钟雅交代后事,并深切地将朝廷重任托付给他。钟雅回应道:“栋折榱崩,谁之责邪?”庾亮则表示当前情势严峻,已不容再多言,并期望钟雅能有所作为,收复京都。钟雅则回应说庾亮不愧为荀林父。
【示例】在邪恶势力横行霸道、日益猖獗的日子里,人们不禁担忧国家会陷入动荡不安的境地,仿佛正面临着“栋折榱崩”的危机。这种担忧在蔡东藩和许廑父的《民国通俗演义》第一百三十一回中被生动地描绘出来。